Megérkezett az idei első hó
Az egri Felsőváros rendszerváltás előtti, az orosz testvérváros után kapott "Csebokszári" neve máig fennmaradt a köznyelvben, hiszen a helyi szleng "Csebox"-ként emlegeti. Vélhetően ezért gondolta úgy a Penny Market, hogy nem lehet vele probléma, ha megújult Rákóczi utcai üzletének a "Penny Csebokszári" nevet adja.
Bár az elnevezés nem konkrétan a szocializmusra utal (szemben olyan régi nevekkel, mint mondjuk a "Tanácsköztársaság utca" vagy "Szovjet hadsereg utca"), mégis az előző rendszert idézi, emiatt nem volt mindenki elragadtatva tőle. Az Eger Hírek olvasói megkeresést követően kérdéseket intézett az áruházlánchoz, miszerint "miként fordulhat elő, hogy a szovjet elnyomás idejére utaló üzletnevet írnak ki a megújuló boltjuka?", és "váloztatnak-e a feliraton?".
Az oldal megeresésére először nem érkezett válasz, viszont az üzletről eltűnt a "Csebokszári" felirat. Majd a lap újabb kérdésére a Penny Market a következőket írta:
Sajnálattal vettük tudomásul, hogy a felújítási munkálatok során átnevezett egri II. Rákóczi Ferenc u. 96 szám alatt található PENNY üzletünk neve a legjobb szándékunk ellenére is rossz érzetet keltett egyes vásárlóinkban. Ezért – tiszteletben tartva a véleményüket, amit köszönünk szépen – az üzletet azonnali hatállyal átneveztük PENNY Felősvárosra és a feliratozás cseréjét megrendeltük. Számunkra a legfontosabb a PENNY-vásárlók elégedettsége, és a továbbiakban is számítunk véleményükre, javaslataikra.
Akit tehát rossz érzéssel tölt el a régi elnevezés, az megnyugodhat, mert nem fog vele találkozni, ha betér a Pennybe.
(Indexkép forrása: foursquare.com)