2024. április 25., Márk

Eger ügye

Tuti nem fogja elhinni, ha meglátja, mi az Egri Csillagok angol fordítása magyarul!

2019.11.30. 00:00

Persze csak akkor, ha még nem találkozott vele.

 

A napokban kaptunk egy angol nyelvű Egri Csillagokat, amelyről első ránézésre nem tudtuk, hogy micsoda azért, mert a címből egyáltalán nem következtettünk az eredetire. Persze az teljesen normális, ha egy fordításban tök más például egy regény címe.

 

 

Az angol cím: Eclipse of the Crescent Moon – ez nagyjából így fordítható vissza magyarra: A fogyatkozó Félhold. Persze létezhet másik fordítási verzió is, de nekünk ez hangzott a legjobban. :-)

 

Van egy jó sztorija, témajavaslata, de félti a névtelenségét?
Küldje el biztonságos csatornánkon, így garantáltan inkognitóban marad!
Köszönjük, ha hozzászól a cikkhez, de kérjük, ezt kulturált formában tegye!

További hírek

Friss cikkeink a rovatból

Címoldalról ajánljuk

Még egy kis olvasnivaló